Πέμπτη, Ιουλίου 20, 2006

La Luz de Auskanthas: bocetos filológicos

*auś > aus/os: luz, amanecer -> ausk, pl. auska(t)
*errum > erw: oscuridad, atardecer -> örk, pl. örka(t) (ide y sem.) Örkanthas (todo lo que circunda a Auskanthas)
*?uru > hur: ciudad

Sin cantidad vocálica. a, e, i, u/o, ä, ï, ö
-w- pero no -y-.
No distinción sonora/sorda, sí sorda/aspirada. la única fricativa no sibilante es f.
No m/n alternativas dialectalmente (mï~nï).
(con líquidas y nasales + sorda > sonora)

Auskir: diosa de la Luz
[Es su diosa principal enfrentada a Erkur, dios de la oscuridad. Los dos hijos de Auskir son los dioses principales de Auskanthas: "Ossantir y Fäntir" (¿Amandil y Fiondil?), Dios del Este (tartésicos, etruscos, pelasgos) y del Oeste (vascones, pictos, escanios) respectivamente, lo que sugiere que la civilización surge antiguamente de la fusión de dos pueblos de tradición distinta que unen su cosmogonía.]
*kuru > kur: dios
*kuri > kir: diosa


-c-: -ts-
-č-: -ch-
-š-: -sh-

Kuränča : el Cielo, la Tierra de los Dioses

aus-k-antha-s ('luz'-rel.-'tierra'-nom.)

Kasurmištä: La Creación

kïc: palabra
sar-: brillar
issära: acero
ipair: íbero
päl: negro
thar: antiguo
pas: bosque
kutan: tierra salvaje (heathen)
tiur: luna
kanna:
is: hielo


Divisiones grupales/dialectales:

Tharauska: tartésicos, auska del mediterráneo
Pasauska: vascones, aquitanos, auska del cantábrico/francia suroccidental
Pälauska: pelasgos, auska del egeo-adriático
Turauska: etruscos, toscanos, tyrrenoi, auska del tirreno-italia-alpinos
Auskutan: scotos, pictos, auska del norte de francia-bretaña-britannia-irlanda
Auskanna: escanios, escandinavos, nórdicos no germánicos, auska de bélgica-holanda-alemania-dinamarca



mï: yo
sï: tú
an: él/ella
-(a)s: nominativo (definido singular)
-š: locativo
-si: dativo
-č: ergativo
-či: agente (en pasivas "por...")
-än: genitivo
-k: derivativo

Consonantes - Sordas - Aspiradas - Fricativas - Africadas
Labiales: p, ph, f, -
Dentales: t, th, s, c
Velares: k, kh, š, č

Líquidas: l, r, rr
Nasales: n

números:
aik- : 1, aikas
tuï- : 2, tuïas
kïr- : 3, kïras

ipairas: el íbero ; ipaira: los íberos; ipairarän: del íbero ; ipairän : de (los) íberos

eš : fuego
eša: hogar, casa
thur-: venir
mïthur: vengo

1 Comments:

Blogger Eleder said...

Otro detalle...

Ese contraste Ausk / Örk me recuerda a otro contraste parecido y poco explicado actualmente: eusk / erd (euskara=lengua vasca, erdara=cualquier lengua circundante).

El origen de "euskara" sí parece que está seguro ya (aunque no es muy conocido: de *enuskara > enautsi+(k)aria, "forma de hablar"), pero el de "erdara" es totalmente opaco. Podéis ofrecerlo como ejemplo.

20:42  

Δημοσίευση σχολίου

<< Home